Questo sito web utilizza cookie. Navigando su Optimex-Shop.com , l’utente dichiara di accettare ed acconsentire all’utilizzo dei cookie. Per informazioni più dettagliate e per sapere come opporsi in qualsiasi momento all’utilizzo di cookie, rimandiamo alle nostre avvertenze riguardo alla protezione dei dati.  Maggiori informazioni.
Accetta

Termini di servizio

1.Ambito di applicazione

1.1       Gli articoli offerti dallo Shop OPTIMEX sono rivolti esclusivamente al consumatore ai sensi dell’art. 13 del codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) (nel prosieguo: “cliente”). La vendita degli articoli avviene unicamente per uso privato. La rivendita commerciale della merce è vietata.
1.2          In caso di rivendita industriale e commerciale degli articoli acquistati in assenza di una richiesta di previo consenso al fornitore, l’acquirente è tenuto al pagamento di una penale per ogni violazione, determinata da OPTIMEX in via equitativa ed esaminata dal foro competente in caso di controversia.
1.3          La consegna della merce avviene esclusivamente in quantità usuali, purché non indicato diversamente nella descrizione del prodotto.
 

2.Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenuti nel negozio online OPTIMEX non sono offerte vincolanti da parte di OPTIMEX, bensì servono a presentare un’offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l’offerta utilizzando la possibilità di ordinazione integrata nel negozio online di OPTIMEX. Cliccando sul bottone finale dopo aver deposto la merce selezionata nel carrello virtuale e aver effettuato la procedura di ordinazione elettronica, il cliente presenta un’offerta di contratto giuridicamente vincolante in relazione alle merci contenute nel carrello nella quantità indicata dal cliente stesso.

2.3 A ricezione di tale offerta avvenuta, OPTIMEX invia al cliente un’email che conferma il ricevimento dell’ordine presso OPTIMEX e ne riporta i dettagli (conferma dell’ordine). Inoltre la conferma dell’ordine contiene anche la modalità di pagamento selezionata e le relative informazioni sul pagamento. La conferma dell’ordine non costituisce ancora nessuna accettazione dell’offerta del cliente, serve soltanto ad informare il cliente che il suo ordine è stato ricevuto da OPTIMEX. Al più tardi al momento della consegna dei prodotti, il cliente riceve da OPTIMEX tutte le informazioni per i consumatori che può stampare e conservare come documentazione propria.

2.4 OPTIMEX può accettare l’offerta del cliente entro cinque giorni nei seguenti modi:
  • mediante la trasmissione di OPTIMEX al cliente di una conferma d’ordine scritta o di una conferma d’ordine in forma testuale (fax o email), laddove è determinante la ricezione della conferma d’ordine presso il cliente, oppure
  • mediante la consegna di OPTIMEX della merce ordinata al cliente, laddove è determinante la ricezione della merce presso il cliente, oppure
  • mediante la richiesta di pagamento di OPTIMEX al cliente dopo il rilascio dell’ordine da parte di quest’ultimo.
Qualora sia posta in essere più di una delle alternative sopracitate, il contratto è concluso nel momento in cui si verifichi per prima una delle alternative suddette. Il periodo di accettazione dell’offerta decorre dal giorno successivo all’invio dell’offerta da parte del cliente e termina allo scadere del quinto giorno successivo all’invio dell’offerta stessa. Se OPTIMEX non accetta l’offerta del cliente entro la scadenza sopracitata, ciò significa che l’offerta è stata respinta ed il cliente, di conseguenza, non è più vincolato alla sua dichiarazione d’intenti.

2.5 All’atto della presentazione di un’offerta tramite il modulo online di OPTIMEX, il testo contrattuale di OPTIMEX viene memorizzato e spedito al cliente dopo l’invio del suo ordine unitamente alle presenti CGC in forma testuale (p.es. email, fax oppure lettera). Dopo l’invio del suo ordine, il cliente non ha più la possibilità di richiamare il testo contrattuale sul sito online di OPTIMEX.

2.6 Il cliente può individuare i possibili errori di input leggendo attentamente le informazioni raffigurate sullo schermo prima del rilascio vincolante dell’ordine tramite il modulo di ordinazione di OPTIMEX. Un mezzo tecnicamente efficiente per poter riconoscere meglio eventuali errori di input può essere la funzione d’ingrandimento del browser, con il cui aiuto si possono aumentare le dimensioni della raffigurazione sullo schermo. Il cliente può correggere i dati da lui immessi nell’ambito del processo di ordinazione elettronico mediante le tipiche funzioni della tastiera e del mouse fino al momento in cui egli clicca il bottone finale della procedura di ordinazione.

2.7 Per la conclusione del contratto sono disponibili la lingua tedesca e la lingua inglese.

2.8 L’esecuzione dell’ordine e la comunicazione avvengono di regola via email e mediante un’esecuzione dell’ordine automatizzata. Il cliente deve assicurare che l’indirizzo email da lui fornito per l’esecuzione dell’ordine è valido, per poter ricevere le email inviate da OPTIMEX a tale indirizzo. In particolare il cliente deve assicurare, in caso di utilizzo di filtri antispam, che tutte le email inviate da OPTIMEX oppure da terzi incaricati da quest’ultima di eseguire l’ordinazione, possono essere recapitate.

3.Diritto di recesso

3.1 In linea di massima, i consumatori dispongono del diritto di recesso.

3.2 Maggiori informazioni riguardo al diritto di recesso sono riportate nelle istruzioni sul recesso di OPTIMEX.

3.3 Il diritto di recesso non si applica per i consumatori che al momento della conclusione del contratto non appartengono a nessuno Stato membro dell’Unione europea e la cui residenza e il cui indirizzo di consegna al momento della conclusione del contratto si trovano al di fuori dell’Unione europea.

4.Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Tutti i prezzi si intendono in euro (€) inclusa l’imposta sul valore aggiunto (IVA), più le spese di consegna e spedizione. Le spese di consegna e spedizione sono disponibili al seguente link : [Link]

4.2 Si applicano i prezzi validi all’atto dell’ordinazione. Le promozioni presenti nel negozio online possono essere limitate per quantità o tempo. I dettagli risultano dalla rispettiva descrizione del prodotto.

4.3 Il cliente effettuerà i pagamenti relativi ai suoi ordini nel negozio online utilizzando le modalità di pagamento accettate. Si accettano i seguenti tipi di pagamento:

  • carta di credito / addebito tramite PayPal PLUS
In caso di pagamento effettuato con carta di credito tramite PayPal Plus, il cliente non deve disporre di un conto PayPal per poter pagare con PayPal PLUS. PayPal PLUS permette al cliente l’immissione diretta dei suoi dati di pagamento.
  • PayPal
Se il cliente esegue il pagamento con PayPal, egli viene indirizzato direttamente a PayPal ad ordinazione conclusa. Con PayPal il cliente può effettuare il login tramite il suo conto PayPal, creare un nuovo conto PayPal, oppure pagare in qualità di ospite di PayPal.
  • Pagamento anticipato
Effettuando un pagamento anticipato, i prodotti ordinati vengono spediti non appena il versamento del cliente è stato registrato sul conto di OPTIMEX. Ad ordinazione conclusa, il cliente riceve un’email con le informazioni riguardanti il versamento (conferma dell’ordine). Nel corso del versamento, il cliente deve indicare nella causale il suo "codice di riferimento", da lui ricevuto all’atto della conferma dell’ordine.
A seconda dell’istituto bancario, possono essere necessari alcuni giorni prima che il pagamento del cliente sia registrato sul contro di OPTIMEX. I prodotti ordinati sono riservati al cliente sino alla registrazione del pagamento e comunque per un periodo massimo di 14 giorni.

Coordinate bancarie:
Beneficiario del pagamento: OPTIMEX Services GmbH
IBAN: DE DE91 3704 0044 0211 8180 01
BIC/codice SWIFT: COBADEFFXXX
Causale: "Codice di riferimento" del cliente

In caso di rimborsi ai clienti (p.es. a causa di recesso), OPTIMEX utilizza lo stesso mezzo di pagamento selezionato dal cliente come mezzo di pagamento all’atto dell’ordinazione.
 

5. Condizioni di consegna e spedizione

5.1       La consegna avviene unicamente in Europa.

In caso di consegna fuori dalla Germania, è possibile che, a seconda del caso specifico, siano previste ulteriori tasse o imposte (ad es. dazi). In tali casi, le stesse non sono corrisposte al fornitore, bensì alle autorità fiscali e doganali competenti.

A fronte delle disposizioni IATA, è possibile che non sia consentito consegnare le merci pericolose, ad esempio le batterie, in tutti i Paesi o in determinate regioni. Il cliente può desumere tali informazioni dalla descrizione della merce medesima e prima del perfezionamento del processo di acquisto. In tal caso, non è possibile perfezionare il processo di acquisto.

5.2       Per le merci che vengono consegnate mediante spedizione, la consegna avviene "franco marciapiede", vale a dire fino al marciapiede pubblico più prossimo all’indirizzo di consegna, ove non diversamente specificato nelle informazioni riguardanti la consegna nel negozio online di OPTIMEX e salvo diverso accordo.

5.3          Se l’impresa di trasporti rispedisce la merce inviata al venditore perché non è stato possibile recapitare la merce presso il cliente, il cliente si assume le spese causate dalla spedizione non andata a buon fine. Non è questo il caso se il cliente esercita con effetto il suo diritto di recesso, se egli non è tenuto a rappresentare la circostanza che ha causato l’impossibilità del recapito, oppure se egli era impossibilitato ad accettare la prestazione offerta, a meno che OPTIMEX non gli abbia comunicato la prestazione con un anticipo adeguato.
5.4          Se il cliente è imprenditore, il pericolo di incidente casuale o di peggioramento accidentale dei prodotti con la consegna al partner di logistica incaricato passa a carico del cliente.
5.5          OPTIMEX si riserva il diritto di risolvere il contratto nel caso di rifornimento non corretto o irregolare. Ciò si applica soltanto nel caso in cui la mancata consegna non possa essere sostenuta da OPTIMEX e questi abbia stipulato con il fornitore un’operazione di copertura con la dovuta accuratezza. OPTIMEX si impegna ad intraprendere tutti gli sforzi ragionevoli per procurare la merce. In caso di non disponibilità oppure di disponibilità solo parziale della merce, il cliente verrà immediatamente informato e la controprestazione sarà retribuita senza dilazione.

6. Riserva della proprietà

6.1          I prodotti consegnati prima del pagamento del cliente restano proprietà di OPTIMEX fino al pagamento completo del prezzo di acquisto più eventuali richieste accessorie di OPTIMEX correlate al prodotto (come p.es. le spese di spedizione).
6.2          Durante l’applicazione della riserva della proprietà, è proibita al cliente qualsiasi disponibilità dei prodotti (come p.es. cessione di proprietà, costituzione in pegno).

7. Oggetto delle prestazioni

7.1          I prodotti forniti sono privi di difetti, qualora al momento della consegna al cliente siano idonei all’utilizzo usuale e presentino una conformazione tipica per il tipo del prodotto in questione. Divergenze che compromettano il valore e l’idoneità del prodotto solo in misura trascurabile, non sono considerati difetti.
8.1          Qualità che migliorino oppure compromettano solo in misura trascurabile il valore e l’idoneità del prodotto, non sono considerate divergenze dalla conformazione del prodotto concordata.

8. Danni dovuti al trasporto

8.1          Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente al fattorino la merce che abbia subito danni dovuti al trasporto. Inoltre, occorre effettuare una segnalazione al servizio clienti di OPTIMEX al numero +49 2234 - 990 92 70 o inviando un’e-mail all’indirizzo order@optimex-services.com. Il mancato reclamo o la mancata presa di contatto non ha alcuna conseguenza ai fini dei diritti di garanzia ai sensi di legge. In tal modo, tuttavia, il cliente aiuta OPTIMEX a far valere le proprie rivendicazioni nei confronti del vettore e dell’assicurazione di trasporto.
8.2          Qualora il cliente sia commerciante e se il contratto appartiene all’azienda del suo commercio, si applica il § 377 (legge del diritto commerciale tedesca)

9. Vizi della cosa (garanzia)

9.1          In caso di vizi della cosa oppure se il cliente ha bisogno di un supporto tecnico, il supporto tecnico di OPTIMEX è a sua disposizione al numero 15 delle informazioni di contatto.
9.2          In caso di vizi causati nel momento del trasferimento del rischio, OPTIMEX adempirà successivamente dapprima in base alla scelta del cliente, salvo che la modalità di adempimento successivo selezionata possa essere praticata da OPTIMEX soltanto con delle spese sproporzionate. In tale contesto il diritto del cliente è limitato all’altra modalità di adempimento successivo.
9.3          In caso di sostituzione di un bene di consumo difettoso, OPTIMEX rimuoverà il bene dal luogo in cui lo ha installato il cliente di buona fede e vi installerà il bene sostitutivo, ossia farà eseguire la rimozione e l’installazione da un terzo (p.es. il partner di servizi), oppure, a discrezione di OPTIMEX, sosterrà le spese necessarie a tali operazioni. OPTIMEX può tuttavia, con particolare attenzione al valore che avrebbe il bene di consumo se fosse conforme al contratto e all’entità del difetto di conformità, limitare il rimborso delle spese ad un importo proporzionale.
9.4          Il cliente deve mettere a disposizione di OPTIMEX la documentazione e le informazioni necessarie all’eliminazione dei difetti.
9.5          I diritti per vizi della cosa non si estendono all’usura naturale oppure a danni causati dopo la consegna in seguito ad un trattamento errato o impreciso, una sollecitazione eccessiva o non prevista nella specifica di prodotto, un utilizzo di mezzi operativi non idonei, modifiche improprie eseguite sui prodotti dal cliente o da lui indotte, oppure a danni causati da influssi esterni particolari non previsti dal contratto, così come da errori di software non riproducibili.
9.6          Il cliente ha diritto ad una riduzione del prezzo di acquisto oppure a risolvere il contratto, se l’adempimento successivo è andato a vuoto oppure è irragionevole nei confronti di OPTIMEX. Un adempimento successivo si considera infruttuoso dopo l’insuccesso del secondo tentativo, a meno che non risulti qualcosa di diverso in particolare dal tipo della cosa o del difetto oppure dalle altre circostanze. In caso di recesso, OPTIMEX ha diritto ad una compensazione di utilizzo idonea per l’utilizzo del prodotto difettoso fino a quel momento.
9.7          Qualora il cliente operi in qualità di consumatore, i diritti per difetti della cosa cadono in prescrizione all’acquisto di merce nuova 24 mesi dopo la consegna della merce e all’acquisto di merce usata 12 mesi dopo la consegna della merce.
9.8          Qualora il cliente operi in qualità di imprenditore, i diritti per difetti della cosa cadono in prescrizione all’acquisto di merce nuova 12 mesi dopo la consegna della merce. Si esclude la garanzia di prodotti usati per i clienti che operino come imprenditori; la responsabilità di OPTIMEX per lesioni personali e danni alla salute, così come per danni dovuti ad un comportamento intenzionale, di negligenza grave o di reticenza dolosa, e la responsabilità del prodotto a norma di legge, rimane immutata.
9.9          Il cliente concorda pienamente con una cessione dell’esecuzione di garanzia ad una società di servizi autorizzata da OPTIMEX nel Paese in cui la merce è stata acquistata.
9.10       I diritti di risarcimento danni sono esclusi nella misura in cui non sussista una responsabilità secondo il punto 8.

10. Responsabilità

10.1       OPTIMEX è pienamente responsabile per uno dei danni dalla stessa rappresentabili derivanti da lesioni tali da compromettere vita, integrità fisica e salute, così come in caso di premeditazione e negligenza grave. Una responsabilità secondo legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi, così come da garanzia, rimane immutata.
10.2       In caso di violazione da negligenza lieve degli obblighi contrattuali importanti, la responsabilità di OPTIMEX è limitata ai danni prevedibili e tipici di contratto.
10.3       Per il resto OPTIMEX risarcisce, in caso di danni materiali da essa stessa rappresentabili, le spese per il ripristino dei materiali fino ad un importo di EUR 250.000 per ogni evento dannoso.
10.4       OPTIMEX non può assumersi nessuna responsabilità per danni causati da un utilizzo disattento del cliente con i propri dati personali (p.es. dati della carta di credito, dati del conto bancario, ecc.). Di conseguenza il cliente tratterà i propri dati con cura.
10.5       Altri diritti al risarcimento danni del cliente non menzionati in queste condizioni per qualsiasi motivo giuridico, in particolare i diritti per guadagni mancati, perdita di informazioni e dati a causa di danni indiretti o sprechi di risorse, sono esclusi. Ai regolamenti sopracitati non è vincolata nessuna modifica dell’onere della prova a svantaggio del cliente.

11. Risoluzione della controversia alternativa

11.1       La Commissione UE mette a disposizione dei consumatori una piattaforma per risoluzioni non giudiziarie delle controversie. Ciò permette ai consumatori di chiarire eventuali controversie legate alla loro ordinazione online dapprima senza bisogno di ricorrere ad un procedimento giudiziario. La piattaforma per la risoluzione delle controversie si trova al seguente link esterno: https://ec.europa.eu/consumers/odr
11.2       Il consumatore L’impresa non è tenuta e nemmeno disposta a partecipare ad un procedimento di soluzione della controversia.

12. Disposizioni finali

12.1       Per lo smaltimento di batterie e rifiuti di apparecchiature elettriche si applicano le "Indicazioni relative alla legge sulle batterie" allegate alle forniture che possono essere consultate nel negozio online al link http://shop.OPTIMEX.com/de/returns/ Il cliente osserverà tali indicazioni.
12.2       Si applica esclusivamente il diritto tedesco. La convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci del 11.4.1980 (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG) non viene applicata. Se il cliente è un consumatore, si applicano anche le normative per la tutela dei consumatori dello Stato in cui il cliente risiede normalmente, laddove questo offra al cliente una tutela più ampia.
12.3       OPTIMEX può cedere a terzi i crediti nei confronti del cliente o correlati agli ordini del cliente nel negozio online entro l’ambito delle disposizioni a norma di legge.
12.4       Restrizioni accessorie, modifiche e/o integrazioni necessitano di una forma testuale.
12.5       Se il cliente non dispone di un foro generale competente in Germania oppure in un altro Stato membro dell’Unione europea, oppure se è commerciante, persona giuridica del diritto pubblico o del patrimonio pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dal contratto o ad esso correlate è unicamente Colonia.
12.6       Qualora singole disposizioni di queste CGC fossero interamente o parzialmente inefficaci, non sono comunque pregiudicate dall'operatività e gli effetti dei termini contrattuali.
 
Contatti:
OPTIMEX Services GmbH
Toyota-Allee 31
D-50858 Colonia
Tel: +49 2234 - 990 92 70
Fax: +49 2234 - 990 92 21
info@optimex-shop.com

Foro competente è Colonia, Registro delle imprese n°. 65256, numero di partita IVA DE 815054497